Frivillig arbeid med funksjonshemmede barn i Ho Chi Minh City i Vietnam. Som frivillig her, vil du bidra til å gi disse fantastiske barna en morsom dag!
• Du trenger ikke tidligere erfaring med å jobbe med funksjonshemmede barn
• Du bor på en lokal høyskole med andre internasjonale frivillige
• Det er air condition og varm dusj på boligen
• Minstealder: 16 år (med foreldres samtykke hvis du er under 18)
• Maksalder: Ingen øvre grense
• Forkunnskaper: Grunnleggende engelsk
Hvis du vil være i Vietnam i 16-30 dager, kan du få et e-visum på https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn . Se opp for svindel sider!
For opphold lengre enn 15 dager kan du også ordne visum på den vietnamesiske ambassaden i Oslo. Da får du et visum som gjelder i enten 30 eller 90 dager. Husk at visumet er gyldig for innreise i seks måneder fra datoen det ble utstedt, så søk ikke for tidlig. Du kan lese mer om visum for Vietnam her: http://www.vietnameseembassy.org/vietnam+visa.html a >
Dette prosjektet er basert på en lokal statlig sykehus, som også fungerer som et dagsenter for barn med fysiske og psykiske funksjonshemninger. Barna er plassert her når foreldrene jobber i løpet av dagen, og ressursene er utilstrekkelig for å si det mildt. Barn fra familier med mer penger, plasserer sine barn i barnehager som har flere ansatte og ressurser. Derfor er behovet for hjelp fra frivillige stort.
Det er ingen opptakskrav, mer enn du liker å jobbe med barn som har stort behov for hjelp, og at du har stor tålmodighet. Du trenger ikke opplæring i medisinsk behandling for å jobbe frivillig her. Hvis du har erfaring fra medisinsk arbeid, kan du bli bedt om å hjelpe til og med arbeid som krever medisinsk ekspertise.
Du trenger ikke tidligere erfaring med å jobbe med funksjonshemmede barn. Du er utstyrt med opplæring og instruksjon på stedet, og alle våre frivillige her har mulighet til å velge bort visse oppgaver hvis de ikke føler seg komfortabel å utføre dem. Det kan være for eksempel å skifte bleier eller til å utføre oppgaver som er for fysisk eller psykisk belastende for deg som enkeltperson. Alt er basert på gjensidig respekt og ingen skal føle seg tvunget til å gjøre noe som ikke føles bra.
Senteret har lokalt ansatte, men de er i desperat behov for mer hjelp. Som frivillig vil du bli involvert i det daglige arbeidet, som blant annet omfatter følgende:
Prosjektet pauser på følgende lokale helligdager:
2020: 1 januar, 20-31 januar, 2, 3 og 30 april, 1 mai, 2 september
Merk: På dette prosjektet må du ta med deg en politiattest (vandelsattest) fra norsk politi. Den må være på engelsk.
Vil du oppleve mer av Ho Chi Minh City enn bare frivillig arbeid? Meld deg på for kulturuken også! De fleste booker kulturuken som den første uken, men det er også mulig å legge til det som den siste uken eller som en pause i arbeidsukene.
Du bor i et område som heter Gò Vấp (ward/phường 17), nord i Ho Chi Minh, i nærheten av flyplassen. Boligen ligger i et lokalt college, som blant annet utdanner studenter i hotell og restaurant. Det er 8 senger per rom, og du deler rom med andre frivillige av samme kjønn. Det er air condition og varm dusj, sikker oppbevaring av verdisaker og wifi. Du tilbys tre måltider om dagen (to i helgene). Maten er for i stor grad vegetarisk og lokal.
Du kan håndvaske din egen klesvask, eller maskinvaske den for $1 per kilo. Husk å ikke kaste bort vann og elektrisitet – hele prosjektet er miljøorientert og du er forventet å sette et godt eksempel for lokalbefolkningen. Vær moderat med alkohol og røyking. Det er ikke strengt forbudt, men vise respekt og sunn fornuft. Bruk av illegale rusmidler er ikke tillatt og kan føre til at du bli utestengt fra videre frivillig arbeid. Du må være tilbake på boligen senest kl. 23.30 om kvelden, for din egen sikkerhet og for å ikke vekke romkameratene dine.
• Det er varmt i Sør-Vietnam hele året. Du vil være glad for at det er aircondition i boligen!
• Det regner mye fra juni til oktober – ta med paraply hvis du drar da.
• Vietnamesisk valuta – dong – kan ikke veksles utenfor Vietnam.
Det kommer av at vi som driver IndiGo er svensker, og vi vil holde kostnadene så lave som mulig for å kunne tilby lavest mulig pris til våre frivillige. Oversetting koster penger, og derfor oversetter vi selve. Er det noe du ikke forstår er du alltid velkommen til å høre fra deg, så forklarer vi gjerne på svensk eller engelsk i stedet!
Siste kommentarer & feedback